Recherche dans tous les textes pour les mots en grec.

La recherche se fait soit sur un mot en grec (utilisé le clavier virtuel à gauche pour cela, ou bien un copier/coller), soit sur un mot en français en cochant la case pour la recherche dans tous les textes.
Par exemple πα ou παρομαρτέω, teindre.
Toutes les lettres ne sont pas encore numérisées, OMICRON, PI, RHO, PSI, CHI, OMEGA, SIGMA (en cours) (nous accueillons les bonnes âmes qui voudraient aider :) ) : écrivez-nous !.

1 ... 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 ... 1195

πενθητήρ πενθητῆρος (ὁ, ἡ) 3
celui ou celle qui pleure, qui se lamente.
πενθητήριος α, ον
qui concerne le deuil, de deuil.
πενθητικῶς adv.
avec deuil, avec tristesse.
πενθήτρια ας adj. f. πενθητήρ
avec le gén.
πενθικος ή, όν
de deuil.
πενθικῶς adv.
1 dans le deuil II 2 avec des vêtements de deuil.
πένθιμος ος ou η, ον
1 de deuil, funèbre, luguhre; τὰ πένθιμα, PLUT. les vêtements de deuil II 2 qui est dans le deuil, d'où triste.
πένθος εος-ους (τὸ)
I le deuil, c. à d. : 1 la douleur, l'affliction : πένθος τινός, deuil au sujet de qqn; πένθος ἔχειν, IL. être dans le deuil; ἐπὶ πένθει, PLUT. dans le deuil;  τινὶ πένθος τιθέναι, IL. ou παρέχειν, ESCH. être cause d'un deuil pour qqn II 2 la cérémonie de deuil, le deuil public : πένθος ποιήσασθαι, HDT. organiser un deuil de cour II II le malheur, évidement douloureux.
πενθώ όος-οῦς (ἡ)
l'information, la nouvelle.
πενθῶ f. πενθέω

1 ... 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 ... 1195